I handled several projects while working for a company for a year. One is a major documentation project that entailed transcribing proceedings of 51 meetings with an average run of 5 hours. The transcriptions were then translated from Filipino (Tagalog, Visayan, B'laan) to English. After they were translated, they were submitted to me for proofreading.
Before working for the company, I've worked as a researcher and as admin assistant for a local museum. I am still on call at the museum for exhibition projects.
I've contributed news, feature, and blog articles to websites.
I've written scripts for AVPs. I'm currently developing and writing screenplays for two short films and a full-length feature.
I've also served as language editor for academic papers such as theses, manuscripts, research papers, etc. I've also edited papers for publication in journals.
“My business would not be able to go forward if it was not for them”
Gaurab - Adhikari
SEE MORE REAL RESULTS“We'll definitely continue to hire people using Onlinejobs because it has taken our agency to the next level”
- Marc Diez
Onlinejobs.ph "ID Proof" indicates if "they are who they say they are".
It DOES NOT indicate skill level.
ID Proof scores are 0 - 99 with 99 being the best. It is calculated based on dozens of data points.
It's intended to help employers know who they're talking to is real, and not a fake identity.